Руководство по эксплуатацииВнимательно прочитайте эти инструкции, Вы должны знать и понимать их перед тем, как приступить к работе с машиной.Kasutu
10• Apstādiniet komplektējošās iekārtas, transportējot mašīnu vai arī, kad tā netiek lietota. • Apstādiniet dzinēju un apstādiniet komplektējošās ie
111. Указания за безопасност Указания за безопасност при работа с роторна косачка ВАЖНО: ТАЗИ МАШИНА ЗА КОСЕНЕ НА ТРЕВА МОЖЕ ДА ОТРЕЖЕ РЪКА ИЛИ КРАК,
12• Освободете прикрепените уреди, спрете двигателя и откачете кабела на свеща или махнете ключа за запалване:- преди почистване на задръства
13I. ANTRENAMENT• Citi i cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului.• Nu permiteţi niciod
14• În timpul transportului sau după folosire decuplaţi acţionarea echipamentului adiţional.• Opriţi motorul şi decuplaţi acţionarea echipamentulu
15PЭти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знать их значение.Need sümbolid
16MAX +_90NMAX +_150NOTGRADE15°Эти символы могут быть нанесены на вашей машине или встречаться в сопроводительной документации. Вы должны хорошо знат
1701738ЗАЩИТИТЕ ГЛАЗАВЗРЫВООПАСНЫЕ ГАЗЫМОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОСЛЕПЛЕНИЮ ИЛИ ТРАВМАМKAITSKE SILMIPLAHVATUSOHTLIKUD GAASIDVÕIVAD PÕHJUSTADA PIMEDAKSJÄMIST VÕ
18РУЛЕВОЕ КОЛЕСО• Установите удлинительный вал (1).• Установите основной кожух рулевого вала. Убедитесь, что направляющие зубцы кожуха входят в
19УСТАНОВКА СИДЕНИЯУдалите и отложите в сторону крепежные изделия, фикси-рующие сидение к картонной упаковке, они понадобятся для установки сидения на
2Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.Jätame endale õiguse teha muutusi, ilma sellest ette teatamata.Mes pas
20SÇDEKĎA UZSTÂDÎĐANANoņemiet metāla detaļas, kas piestiprina sēdekli pie kar-tona iepakojuma, un nolieciet metāla detaļas nost traktora sēdekļa montā
210148157A61. Крышка2. Колпачок полюса3. Провод4. ПроводA. Передняя часть трактора5. Крыло6. Полюс батареи7. Батарея1. Alus2. Klem
2202604ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для того, чтобы предупредить образование искр в результате случайного заземления, необходимо вначале подсоединить положи
23РЕГУЛИРОВКА КАЛИБРОВОЧНЫХ КОЛЕСКалибровочные колеса отрегулированы правильно, если они слегка оторваны от земли, когда косилка находится в рабочем
2412Установка мульчирующей пластины (если имеется)• Поднимите дефлектор (1) и поместите мульчирующую пластину над отверстием.• Прицепите переднюю и
25Расположение органов управления1. Выключатель фар2. Регулятор дроссельной/воздушной заслонки.3. Педаль тормоза и сцепления.4. Рычаг управлен
26 Kontrolių pozicijas1. Šviesos jungiklis.2. Degvielas/gaisa droseles vadība.3. Bremzes pedālis4. Kustības kontroles svira.5. Griešanas ierīc
27013471. Положение переключателя фар.1. Tulede lüliti asend.1. Šviesos jungiklio pozicija.1. Gaismas slēdža pozīcija1. Ключ за светлините.1. Întrerup
28007784. Рычаг переключения передачКоробка передач имеет следующие положения: переднего хода, нейтральное и заднего хода. Переключение передач может
295. Подключение/отключение режущего блока.Переместите рычаг вперед для подключения привода к режущему блоку, в результате ремень натягивается и ножи
31. Правила техники безопасностиИнструкции по технике безопасности для тракторов-газонокосилок ВАЖНО: ЭТО РЕЖУЩЕЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К АМПУТАЦИ
30 OFF ROS ONROS ON ON START029277. Ключ зажиганияИмеются четыре различных положения ключа зажигания:OFF Все электрические цепи разомкнуты.ROS ON
318. Стояночный тормозПодключите стояночный тормоз следующим образом:1. Нажмите на педаль тормоза.2. Поднимите вверх рычаг стояночного тормоза,
324. Перед стартом. 4. Enne Käivitamist. 4. Prieš užvedimą. 4. Pirms iedarbināšanas. 4. Мерки преди стартиране. 4. Pregătiri.ЗаправкаДви
330136202474ADD FULLCAUTION - DO 013410247302473Уровень маслаПоднимите капот, чтобы получить доступ к пробке маслозаправочного отверстия и ма
3400778024735. Вождение. 5. Sõitmine. 5. Valdymas. 5. Braukšana. 5. Работа. 5. Conducere.Запуск двигателяУбедитесь, что режущий блок
3502927Pasukite uždegimo raktą į “START” poziciją.PASTABANorint užvesti variklį, nesukite starterį ilgiau kaip 5 sekundes per viena užvedimą. Jeigu va
36ПРИМЕЧАНИЕ!Машина оборудована предохранительным выключателем, который немедленно обесточивает двигатель, если водитель оставляет сидение при раб
3702828Положение системы ROS “ON”ROS “ON”ROS įjungta ROS ieslçgts ROS “ВКЛЮЧЕНО”ROS “ON”Положение двигателя “ON” (обычная работа)Engine “ON” (normaal
38Советы по кошению• Очистите газон от камней и других предметов, которые могут быть отброшены ножами на расстояние.• Определите и отметьте мес
39Patarimai pjovimui• Pašalinkite nuo vejos akmenis ir kitus objektus, kuriuos peiliai gali užkliudyti ir nusviesti.• Atraskite ir pažymėkite akmeni
4• Отключите навесные приспособлений от привода, остановите двигатель и отсоедините провод(а) свечи зажигания или уберите ключ зажигания:- пер
40ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!• Не работайте с трактором на склонах, крутизна которых превышает 15°. Трактор может перевернуться назад.• На крутых склона
41Используйте левую сторону для срезывания под деревьями, кустами, на тропинках и т.д. Лезвие срезает около пятнадцати миллиметров под покрытием.
42ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед тем, как приступить к обслуживанию двигателя или режущего блока, необходимо выполнить следующие операции:• Выжмите педаль сце
43(1) Капот(2) Соединитель проводов фар(1) Kapotikaas(2) Prožektori ühendus1) Gaubtas2) Priekinio žibinto laido jungtis(1) Pārsegs(2) Priekšējo
44ТехобслуживаниеПРИМЕЧАНИЕ: Периодическое обслуживание должно проводиться регулярно для того, чтобы обеспечить безотказную работу Вашего трак
45123ЗАМЕНА МАСЛАВНИМАНИЕ: Если непосредственно перед заменой масла двигатель работал в течение продолжительного времени, масло будет очень горячим.•
46ЖУРНАЛ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯЗаносите в журнал даты проведения периодического техобслуживания.HOOLDUSRAAMATPärast regulaarse hoolduse teostamist märkige la
47PRIEŢIŰROS SŔRAĐASÁrađykite reguliarios technikinës prieţiűros atlikimo datas.APKOPES REĚISTRSAizpildiet datumus, kad jūs veicat regulāru apkopi.
48Протокол за поддръжкатаПопълнете датата след приключване на поддръжкатаEVIDENŢA LUCRĂRILOR DE ÎNTREŢINERETreceţi datele în care s-au întreprins lucr
49028280282802828Система присутствия оператора и система обратного хода (ROS)Убедитесь, что системы присутствия оператора и обратного хода работ
51. OhutusnõudedJuhiistmega muruniidukite ohutu kasutamineTÄHTIS: ANTUD LÕIKEMASIN VÕIB PÕHJUSTADA KÄTE JA JALGADE AMPUTEERIMIST NING ESEMED VÕIVAD SE
50028280282802828Operatora klâtbűtnes sistçma un reversa operâcijas sistçma (ROS)Pârliecinieties, vai operatora klâtbűtnes un reversa operâci-jas sist
5102545LõiketeradParimate tulemuste saavutamiseks peavad lõiketerad olema teravad. Kõverad või defektsed lõiketerad tuleb välja vahetada. Teritamine o
52НожодържачЗа най-добри резултати от косене ножодържачите трябва да са винаги оптимално шлифовани. Веднага смен-яйте изкривени или повредени ножо-дър
53Pidurite kontrollimineKui traktoril on horisontaalsel, kuival betoon- või sillutatud pinnal kõrgeima käigu suurima kiiruse juures peatumiseks vaja r
54Niiduki eemaldamine• Viige lisaseadme sidur „VABASTATUD“ asendisse.• Langetage lisaseadme tõstmise hoob kõige madalamasse asendisse.• Vabastage r
55Îndepărtarea cositoarei• Plasaţi cuplajul de fi xare în poziţia „DECUPLAT”.• Coborâţi pârghia de ridicare a dispozitivului de fi xare în poziţia cea
566Niiduki Eemaldamine• Viige lisaseadme sidur „VABASTATUD“ asendisse.• Langetage lisaseadme tõstmise hoob kõige madalamasse asendisse.• Vabastage
576Îndepărtarea Cositoarei• Plasaţi cuplajul de fi xare în poziţia „DECUPLAT”.• Coborâţi pârghia de ridicare a dispozitivului de fi xare în poziţia cea
58DCGEFMLKRQAPGBустановите косилку и приводной ремень Убедитесь, что трактор стоит на горизонтальной поверхности, и затяните стояночный тормоз.1
59DCGEFMLKRQAPGBUZSTĀDIET ZĀLES PĻĀVĒJU UN DZENSIKSNUPārliecinieties, vai traktors atrodas uz līdzenas virsmas un nostipriniet stāvbremzes.1. Zemāko
6• Masinat transportides või kui seda ei kasutata vabastage lisaseadmed.• Enne tankimist peatage mootor ja vabastage lisasead-med;- enne rohuko
60DCGEFMLKRQAPGBПОСТАВЯНЕ НА КОСАЧКАТА И ЗАДВИЖВАЩИЯ РЕМЪКУверете се, че трактора е на равна повърхност и включете спирачката за паркиране.1. Свалете
6102948A0247302473Fig. 102966AAFig. 202548BBFig. 3B02950A0247302473BFig. 4Установка косилки по уровню.Убедитесь, что давление в шинах соответству
62Risotaalseks seadmine Veenduge, et rehvid on täis puhutud rehvidel näidatud rõhuühi-kuni. Kui rehvid on ala- või ülepuhutud võib see mõjutada teie
63Žoliapjovės išlyginimasPatikrinkite, ar padangos tinkamai pripūstos ir oro slėgis jose atitinka ant padangų nurodytą vertę (išreikštą PSI vienetais)
64Lai nolīmeņotu zāles pļāvējuPārliecinieties, vai riepās ir atbilstošs psi spiediens, kāds tas norādīts uz riepas. Ja riepas ir pārpumpētas vai nepie
65За да изравните косачкатаУверете се, че гумите са правилно напомпани до показания на гумите PSI. Ако гумите са повече или по-малко напомпани
66Pentru ajustarea dispozitivului de tuns iarba Asiguraţi-vă că pneurile sunt umfl ate corespunzător, conform cu presiunea indicată pe pneuri. Dacă pne
67029522143Соберите в порядке, обратном демонтажу. Убедитесь, что ремень проходит по направляющим для ремня. При замене используйте только оригинальн
68022391231. Рычаг управления скоростью2. Гнездо нейтрального положения3. Регулировочный болт1. Käigukang2. Lukk neutraalasendis3. Regulee
69022391231. Pārnesumu pārslēgšanas kloķis2. Neitrāls aiztura aizvars3. Noregulēšanas skrūve1. Лост за управление2. Блокировка на диференциа
71. Saugumo taisyklėsSaugaus darbo praktika vairuojamiems pjovimo agregatams.SVARBU: ŠI PJOVIMO MAŠINA GALI AMPUTUOTI RANKAS IR KOJAS IR SVIESTI UŽKLI
70Двигатель не запускается1. Отсутствие топлива в топливном баке.2. Неисправная свеча зажигания.3. Неисправное подсоединение свечи зажигания.4.
71Dzinējs nesāk darboties1. Tvertnē nav degvielas.2. Korķis ir bojāts.3. Korķa savienojums ir bojāts.4. Netīrumi karburatorā vai degvielas cau
727. Търсене на повреди. 7. Depănare.Двигателят не пали1. Няма гориво в резервоара2. Дефектна запалителна свещ3. Дефектна връзка към запалите
73По завершению сезона кошения необходимо предпринять следующие действия:• Почистить всю машину, особенно, под кожухом режущего блока. Нел
74След края на сезона трябва да се извършат следните дейности• Да се почисти цялата машина, особено под капака на косачното устройство. За почистване
75
11.12.09 JAPrinted in U.S.A.
8• Atjunkite prikabintos įrangos tiekiamąjį laidą kada trans-portuojate arba nenaudojate.• Sustabdykite variklį:- prieš degalų įpylimą;- prieš žolė
91. Drošības noteikumiBraucamo pašgājēju pļāvēju drošas ekspluatācijas noteikumi SVARĪGI: ŠĪ GRIEŠANAS MAŠĪNA VAR AMPUTĒT KĀJAS UN ROKAS, UN MEST PRIE
Komentarze do niniejszej Instrukcji